En la semana pasada: Debate de emergencia en las Naciones Unidas en Gaza genera un nuevo Reporte Goldstone, condenando a Israel por "Severas violaciones a los Derechos Humanos"
Video que necesitas ver: Palestina, Irán, Siria no logran silenciara UN Watch
HAGA CLIC PARA VER EL VIDEO AHORA ES VIRAL
GINEBRA, Julio 23 del 2014 - El embajador
palestino en el Consejo de Derechos Humanos de ONU, junto con Irán, Siria,
Egipto, cuba y Venezuela trataron, fallidamente, de silenciar al Director
ejecutivo de UN Watch, Hillel Neuer durante la sesión de emergencia de la ONU
en el tema de Gaza, realizada el 23 de julio, cuando defendió el derecho de
Israel a resistir las agresiones de Hamas e hizo un llamado a la
hipocresía de aquellos que comenzaron el procedimiento de forma parcial.
Como era de esperarse, el Consejo votó 29 a 1
(EUA), con 17 abstenciones (UE y otros), para condenar a Israel por
" Severas violaciones de los Derechos Humanos Internacionales"
lo que creó una nueva comisión de investigación con el objetivo de crear
un segundo Reporte Goldstone. Haga Clic para ver la resolución que muestra solo
una lado de los hechos- y la lista de naciones que ignominiosamente
votaron por ella
|
Testimonio impartido el pasado 23 de julio
del 2014 por el director ejecutivo de UN Watch, Hillen Neuer, en la sesión de
emergencia sobre Gaza en el Consejo de Derechos Humanos de la ONU
Señor Presidente, acabo de retornar de una visita a
Israel para decirle a esta asamblea y al mundo sobre la
grave situación de que viví y que fui testigo.
Una nación entera- poblados,
pueblos y ciudades, desde el desierto del Neguev hasta la Galilea, desde las
montañas de Judea y Jerusalén hasta las playas de Tel Aviv- han estado bajo
brutales e implacables ataques por más dos mil morteros, cohetes y misiles de
largo alcance, lanzados desde Gaza dirigidos hacia civiles en cada rincón de la
Tierra Santa.
Nunca antes, en los setenta años de la historia de la existencia de Israel, los hombres, las mujeres y niños han estado expuestas a este tipo de ataque masivo aéreo, forzándolos, con el sonido de las sirenas día y noche, a correr para buscar refugio.
Y nunca antes, en la historia moderna de las naciones, una sociedad libre y democrática ha sido objeto de este bombardeo constante por parte de una organización terrorista, una que abiertamente se esfuerza por celebrar el asesinato de civiles, y que en general en su visión de mundo, glorifican la muerte.
¿Acaso el mundo alguna vez se imaginó que la antigua ciudad de Jerusalén- santa para el Judaísmo, el Cristianismo y el Islam, y estando repleta de lugares santos que son reconocidos por las Naciones Unidas como lugares protegidos como patrimonio nacional - sean deliberadamente elegidos como blanco por indistintos cohetes?
Y sí, así es.
Nunca antes, en los setenta años de la historia de la existencia de Israel, los hombres, las mujeres y niños han estado expuestas a este tipo de ataque masivo aéreo, forzándolos, con el sonido de las sirenas día y noche, a correr para buscar refugio.
Y nunca antes, en la historia moderna de las naciones, una sociedad libre y democrática ha sido objeto de este bombardeo constante por parte de una organización terrorista, una que abiertamente se esfuerza por celebrar el asesinato de civiles, y que en general en su visión de mundo, glorifican la muerte.
¿Acaso el mundo alguna vez se imaginó que la antigua ciudad de Jerusalén- santa para el Judaísmo, el Cristianismo y el Islam, y estando repleta de lugares santos que son reconocidos por las Naciones Unidas como lugares protegidos como patrimonio nacional - sean deliberadamente elegidos como blanco por indistintos cohetes?
Y sí, así es.
Durante un ataque aéreo en Jerusalén, corrí
al sótano de un edificio en donde se encontraban niños pequeños
llorando, traumatizados. Durante un ataque a Tel Aviv, los vecinos de un
edificio de apartamentos mostraron una increíble fuerza en
su espíritu al desafiar al terrorismo cuando abrieron sus
refugios a extraños, mientras escuchábamos los booms de los
cohetes arriba de nosotros.
Y mientras estábamos sentados en el avión, a unos minutos de despegar y Regresar a Ginebra, la sirena de ataque aéreo se activó en el aeropuerto. Escucharon las noticias hoy: que las aerolíneas internacionales están cancelando sus vuelos hacia Israel precisamente por este peligro.
Y mientras estábamos sentados en el avión, a unos minutos de despegar y Regresar a Ginebra, la sirena de ataque aéreo se activó en el aeropuerto. Escucharon las noticias hoy: que las aerolíneas internacionales están cancelando sus vuelos hacia Israel precisamente por este peligro.
Yo creo que el mundo debe
brindar honores a esta aterrorizada, sitiada y asediada nación, la cual se ha
negado a rendirse y a desmoralizarse, en lugar a mostrado
un increíble coraje y fuerza de espíritu para sobrevivir y resistir esta
masiva agresión.
Y las personas deben considerar: ¿Hay acaso algún precedente en la historia mundial en donde pasivamente una nación sufre por tres semanas bombardeos contra su población civil conmás de 2000 cohetes?
El intento de Hamas de paralizar el único aeropuerto internacional en Israel, en un país que ya está rodeado por fuerzas hostiles desde el norte hasta el sur, constituiría un estrangulamiento de una arteria vital de la vida de la población en Israel y su economía.
Estos actos de agresión también están dirigidos a los derechos soberanos de las naciones cuyos aviones vuelan bajo sus propias banderas.
Y las personas deben considerar: ¿Hay acaso algún precedente en la historia mundial en donde pasivamente una nación sufre por tres semanas bombardeos contra su población civil conmás de 2000 cohetes?
El intento de Hamas de paralizar el único aeropuerto internacional en Israel, en un país que ya está rodeado por fuerzas hostiles desde el norte hasta el sur, constituiría un estrangulamiento de una arteria vital de la vida de la población en Israel y su economía.
Estos actos de agresión también están dirigidos a los derechos soberanos de las naciones cuyos aviones vuelan bajo sus propias banderas.
Yo le pido a cada embajador en esta sala que se tome
un momento y que imagine terroristas que deliberadamente disparan cohetes
mortales a aeropuertos como Heatrow, Charles de Gaulle o Frankfurt; Rio de
Janeiro, Johannesburgo o Tokio.
Cómo reaccionaría su gobierno?
¿Cuánto tiempo esperarían sus países antes de hacer todo lo posible para ejercer su derecho, bajo ley internacional y moralidad, y resistir esta agresión?
Cómo reaccionaría su gobierno?
¿Cuánto tiempo esperarían sus países antes de hacer todo lo posible para ejercer su derecho, bajo ley internacional y moralidad, y resistir esta agresión?
Señor Presidente,
Me refiero ahora a la resolución, la cual este Consejo votará prontamente. El texto frente
a nosotros que denuncia a Israel, niega su derecho de
auto-defenderse y hace caso omiso a los crímenes de Guerra de Hamas.
Nos preguntamos: ¿por qué este Consejo se rehúsa a decir lo que dijo hace dos semanas el mismo embajador palestino?
Nos preguntamos: ¿por qué este Consejo se rehúsa a decir lo que dijo hace dos semanas el mismo embajador palestino?
En un momento extraordinario de franqueza, el
Embajador Palestino Ibrahim Khraishi admitió en la TV palestina que " cada
uno" de los misiles Palestinos lanzados hacia civiles
Israelíes constituye un "crimen contra la humanidad".
Y por el contrario, las propias acciones de
respuestas de Israel en Gaza "siguieron los procedimientos legales"
porque, como admitió el vocero de Hamas en la TV, "
los israelíes les mandaron advertencias para que evacuaran sus casas
antes del bombardeo; "en cuanto a los misiles lanzados desde nuestro lado,
nosotros nunca advertimos a nadie hacia donde van a caer estos misiles o sobre
las operaciones que realizamos"
¿Acaso alguna entidad de la ONU
o algún particular, puede estar realmente a favor de los Derechos Humanos cuando
se rehúsan a mencionar lo que dijo el mismo embajador palestino?
¿Es posible que el verdadero propósito de esta sesión es silenciar a las verdaderas víctimas y las voces de los Derechos Humanos alrededor del mundo desviando la atención de los peores abusos ocurridos en el mundo hoy?
¿Es posible que el verdadero propósito de esta sesión es silenciar a las verdaderas víctimas y las voces de los Derechos Humanos alrededor del mundo desviando la atención de los peores abusos ocurridos en el mundo hoy?
Hacemos un llamado a todo aquellos que se adhieren a
la hipocresía y el doble mensaje: si en los años pasados ustedes no
reclamaron cuando miles de manifestantes fueron asesinados y heridos en
Turquía, Egipto y Libia; cuando más víctimas que nunca antes fueron condenadas
a la horca en Irán; mujeres y niños fueron bombardeados en Afganistán;
comunidades enteras fueron masacradas en el Sur de Sudán; cientos de
Pakistaníes fueron asesinados por ataques terroristas realizado por jihadistas;
10,000 Iraquíes fueron asesinados por terroristas
[Egipto interrumpe con una objeción.]
Presidente de la Sesión de la
CDHONU: Tenemos una moción de orden. Egipto
tiene la palabra.
Egipto: Señor
Presidente, pienso que nos reunimos hoy en esta sesión especial para
discutir la actual crisis en Gaza y las violaciones cometidas dentro de
esta crisis. Así que no veo porque tenemos una razón para discutir otros temas
relacionados con situaciones de violación Derechos Humanos en otros
países.
Estados Unidos de América: Pensamos que es relevante en el tema que estamos debatiendo, y por lo
tanto deben permitir a la ONG continuar hablando.
Irán: Nosotros
apoyamos completamente la moción de orden de Egipto.
Canada: Instamos a que permitan a la ONG
completar su intervención la cual es relevante para la actual discusión.
Israel: Es importante que el participante de la sociedad civil en este debate, y requerimos que permitan a esta ONG continuar.
Israel: Es importante que el participante de la sociedad civil en este debate, y requerimos que permitan a esta ONG continuar.
Venezuela: Nosotros
apoyamos la moción de orden de Egipto.
Palestina: Esta no es una moción de orden sino que una aclaración. El orador
continuará hablando sobre las mismas lineas si el orador no es interrumpido.
Les pido no desperdiciar más tiempo en esto para que podamos concluir
esta reunión a tiempo.
Cuba: Es inconcebible que una ONG pueda venir a este Consejo y nos distraiga con el poco tiempo que tenemos para debatir un tema que es de tan crucial importancia como el genocidio que se está cometiendo actualmente, contra el pueblo palestino.
Presidente: Regreso la palabra a UN Watch, con la petición que se adhiera al tema de discusión de hoy.
UN Watch: Gracias,
Señor Presidente, solo quiero notar que han habido algunas preguntas acerca de
la autenticidad del video de la entrevista del Embajador Palestino
en la TV, pero acabamos de ver como el Embajador Palestino en su intervención
no negó estas observaciones. Permitan a la grabación demostrar esto.
Siria: Estamos acostumbrados a escuchar que
esta ONG crea divisiones entre los oradores, y hablar cuando no es su turno. Es
extraño escuchar a una ONG defender el asesinato de mujeres y niños, y la
destrucción de la infraestructura en Palestina. Espero que a este orador no le
sea permitido continuar con su declaración.
Presidente: Le regreso la
palabra a UN Watch
UN Watch: Gracias
Señor Presidente. Permitamos al mundo notar: que en una sesión
que supuestamente trata de los Derechos Humanos de los palestinos, el
gobierno de Siria se ha objetado a mencionar que 1800 palestinos han sido
muertos por hambre y asesinados por su gobierno.
No hay comentarios:
Publicar un comentario